Добро пожаловать в амхарский язык! Language Heroes Library
Оглавление
ToggleДобро пожаловать в амхарский язык!
Александр Невзоров
19 сентября 2021
Теги по теме: амхарский редкие языки ресурсы
Вы начинаете день с чашки кофе, с песен Боба Марли или стихов Пушкина? И до сих ничего не знаете о стране и языке, с которым все и вся это связано? Эфиопское происхождение было и у Александра Сергеевича, и у слова «растафарианство», и у традиции пить кофе. Официальным языком современной Эфиопии является амхарский. На нём в Эфиопии и за её пределами – в других странах Африки говорят 22 000 000 человек! Если вы хотите удивить друзей знанием экзотической письменности – смело выбирайте амхарский! Вы только посмотрите на этот алфавит, какой он необычный: это и не латиница, и не кириллица, и не греческий, и совсем не китайский или арабская вязь. Правда, с арабским его роднит принадлежность к одной семье семитских языков. А эфиопская письменность используется не только для амхарского, но и для других родственных языках, некоторые из которых очень древние. Конечно, в первую очередь это язык геэз (буквально: свободный, вольный) – язык литургии для Эфиопской православной церкви. Да, больше половины всех граждан Эфиопии исповедуют именно православное христианство. И иконы с надписями эфиопскими буквами есть, стоит взглянуть. И памятники А.С. Пушкину в этой африканской стране тоже можно найти. При всём этом Эфиопия остаётся далёкой и загадочной. В ней выращивают зерновую культуру теф, из которой готовят широкие тонкие лепёшки. Играют на своих барабанах и струнных. И главное, пользуются оригинальным языком, к которому мы сегодня и приблизимся. PictureCredit
Учим алфавит
Как начать учить алфавит? В полезных ссылках первым пунктом статья Википедии об амхарском. Я мог бы сказать – открывайте страницу и учите буквы. Но так не пойдёт. Разве можно начинать учит алфавит с какой попало буквы, пусть даже первой. Если быть точнее, то эфиопское письмо – это абугида: в графеме звучит слогом, чаще всего в очертании буквы угадывается согласный звук, а гласный представлен каким-то побочным элементом (хвостиком, кружком, крючком). Лучше возьмём слова, которые обязательно попадутся, если речь идёт об Эфиопии. Например, города Аддис-Абеба и Лалибела. Пусть первый вам, наверняка, знаком, а второй вряд ли, начнём со второго: в нём больше повторяющихся звуков. А это на первом этапе важно. Итак, Лалибела. ላሊበላ. Что мы видим? Первая и последняя буква одинаковые, а вторая похожа на них. Третья отличается. Если написано: Лалибела, значит первый и последний символ – это ЛА, второй – ЛИ, третий – БЕ. Известна Лалибела священной реликвией – крестом Лалибелы. Да и прочие эфиопские кресты, стремящиеся к квадратно-фрактальной форме, разнообразны и неповторимы. PictureCredit አዲስ አበባ . Это – название столицы: Аддис-Абеба. БЕ мы уже знаем. Рядом – БА. Значит первые в каждом слове – это буквы А. В первом слоге вторая – ДИ, третья – С с нейтральным гласным.
PictureCredit
Буна!
PictureCredit Вы знаете, что Эфиопия – это родина употребления кофе. Забавно, что на амхарском название этого напитка звучит не так, как мы привыкли, а необычно – «буна» – ቡና. Узнаёте Б в первом символе? Так полностью – это слог БУ. Второй, как вы поняли – НА. Про эфиопские знаки препинания было уже написано тут.
По знакомым местам по-эфиопски
Пятым пунктом полезных ссылок стоит статья амхарской Википедии про Европу. На ней вы увидите, как эфиопы записывают названия России, Литвы, Германии, Франции, Чёрного моря… Чуть ниже находятся прямые сноски к другим континентам, к той же самой Африке. Не правда ли, изучать чужой сложный язык легче со знакомых и понятных слов.
Слушай и повторяй
Шестым пунктом полезных ссылок является амхарский сегмент сайта forvo.com, который, к сожалению, весьма скуден. Всего 254 слова, из них очень многие на латинице. Тем не менее, для практики – то, что надо. Начинать нужно с малого. А там, возможно, именно вы пополните этот ресурс эфиопских слов.
Вперёд!
То, что Эфиопия – это интересная страна с древней культурой, вы уже убедились. Обо всём многообразии эфиопской культуры в одной статье не расскажешь, но именно эта статья может стать стартом вашей дороги в амхарский язык. Счастливого пути.


